miércoles, 14 de mayo de 2014

PARTIÓ Y LO CONSIGUIÓ

 Traoré junto al escritor Bruno Le Dantec
En uno de esos “bicheos” sobre la prensa, he encontrado una noticia que sobrecoge. La historia ha sido trasladada a un libro titulado “Partir para contar”, son las experiencias de un joven llamado Mahmud Traoré, un chico subsahariano de 19 años que se marcha de Temanto, su pequeña aldea de Senegal, cruza la frontera de Ceuta, lo consigue. Ahora tiene 31 años, es carpintero en Sevilla. Mahmud tardó tres años y medio en recorrer la distancia que hay entre Dakar (capital de Senegal) y Sevilla, un camino que un turista en avión haría en tres horas. Estuvo esperando un año y siete meses para poder cruzar la frontera. Cuando lo hizo, en la noche del 28 al 29 de septiembre de 2005, la policía marroquí abrió fuego, algunos de sus compañeros murieron.

Estas son algunas de las frases que Traoré nos traslada en su libro.

“Todo el mundo sabe que si has venido aquí en vez de a Rabat es porque no tienes dinero para pagar la patera. De hecho, los clandestinos llaman a Gurugú el “punto final”. Aquí se viene a buscar la valla y punto.”

“El herido no deja de sangrar. Ni él ni nosotros tenemos la posibilidad de regresar. Al principio sus amigos lo ayudan, pero pronto solo queda uno para sostenerlo y cuando este se da cuenta de que necesitará todas sus fuerzas para salvar el pellejo, abandona a su compañero en el borde del camino con un pequeño bidón de agua. Quizá un contrabandista de los que importan tabaco a Libia lo encuentre y se lo lleve. Si no morirá donde lo dejamos.”

“He quitado la tira de caucho que tiene la chancla entre el dedo gordo y los otros dedos y hago un agujero en la suela con una hoja de metal calentada al rojo vivo. Ahí es donde guardo mis billetes (…) La poli lo registra todo. Son capaces de vaciar tus reservas de agua para comprobar que no has escondido nada en el bidón.”

“Mientras hacemos una pausa para recuperar fuerzas, un olor insoportable nos obliga a cambiar de sitio. El guía nos explica con frialdad que el hedor seguramente proviene de un cadáver. Si un caminante muere, sus compañeros lo dejan al borde de la pista. En el mejor de los casos, lo cubren de piedras y rezan por él antes de seguir el camino.”

“Todavía hoy guardo en la memoria el ruido de la ropa desgarrándose en las alambradas. Durante el asalto se percibía muy claramente lo que sucedía a tu lado: los pantalones rajados por las cuchillas, las avalanchas, los insultos y las quejas de los desgraciados que caían encima de otros.”

“La frontera es un auténtico negocio. Cuando nos soltaron en el desierto, el suboficial marroquí me dio una palmada en la espalda:¡Vuelva cuando quieras amigo!”

“(En Libia) hasta en la mezquita nos miran mal y nadie quiere rezar a nuestro lado en la alfombra. Es entonces cuando siento que ya no estoy en África, que aquí mi piel negra no vale nada y eso me duele. Los fieles se ríen de nosotros: pero vosotros, ¿por qué rezáis? No os va a servir de nada, ya estáis chamuscado desde el principio, ¡¡desde que vuestra madre os echó del vientre!!.”

“(Al entrar en Libia) de ahora en adelante, pase lo que pase, sabemos que ya no hay vuelta atrás: por nada del mundo querríamos cruzar de nuevo este desierto en sentido contrario.”

“ A lo largo del viaje los migrantes se inventan otras identidades y otras confesiones en función de los lugares que atraviesa y de los prejuicios dominantes.”

         No hay palabras ante lo que se nos muestra, mientras tanto, algunos, quieren engañarnos. 

Título: "Partir para contar: Un clandestino africano rumbo a Europa"
Autores: Bruno Le Dantec y Mahmud Traoré
Editorial: Pepitas de Calabaza
288 Págs.


sábado, 10 de mayo de 2014

PUENTE(S) SOBRE AGUAS TURBULENTAS

Hoy, con sesenta años, tengo claras varias cosas sobre mi gusto musical; y digo que la mejor balada escrita es “Imagine” de John Lennon, sobre esa canción pienso que si hubiera escuchado su letra con plena conciencia , creo que la historia de la segunda mitad del siglo pasado hubiera sido diferente, seguro que seriamos mejores personas; la otra es que Simón y Garfunken ha sido el mejor dúo que ha existido. Ambos pertenecen a la época dorada de la música, yo aún no había llegado a los 20 años, me he quedado estancado en ella.

         Acabo de escuchar el disco “Puente sobre aguas turbulentas”, su letra, aunque escrita por Simon en el año 1970, pudo haberse escrito en cualquier tiempo y lugar; su letra nos confirma que, por mucha que sea la desolación, por mucho que se nos complique la cosa, siempre hay una vía para salir… un puente que se extiende, con tintes de consuelo, abriendo el horizonte.

          Creo lo que cuenta la canción, puede que por ello siempre espero que las cosas mejoren. Soy optimista, creo en la gente.

Puente sobre aguas turbulentas

Cuando estés abrumado 
y te sientas pequeño
Cuando haya lágrimas en tus ojos, 
yo las secaré todas
Estoy a tu lado. 
Cuando las circunstancias sean adversas

Y simplemente no encuentres amigos
Como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me extenderé
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me extenderé

Cuando te sientas deprimido y extraño
cuando te encuentres perdido
cuando la noche caiga sin piedad
Yo te consolaré
y estaré a tu lado

Cuando llegue la oscuridad
y te envuelvan las penas
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me extenderé
como un puente sobre aguas turbulentas
Yo me extenderé

Navega, chica plateada
Navega
Ha comenzado a brillar tu estrella
todos tus sueños se verán colmados

Mira cómo resplandecen
Si necesitas un amigo,
Yo navego tras de ti
Como un puente sobre aguas turbulentas
Aliviaré tu mente
Como un puente sobre aguas turbulentas
Aliviaré tu mente.


Entradas populares

UNA AMPLIA VISIÓN DEL MUNDO

UNA AMPLIA VISIÓN DEL MUNDO
Población, Indicadores Sociales, ... (pinchar en la imagen)

CONTRA EL MALTRATO DE LA MUJER

CONTRA EL MALTRATO DE LA MUJER
MALTRATO, TOLERANCIA CERO

NO, AL TRABAJO INFANTIL

NO, AL TRABAJO INFANTIL
No hipoteques su presente y su futuro. Clicar en la imagen.

CONVIVENCIA

CONVIVENCIA
Todo camino es bueno para llegar a ella

MIREMOS DE CERCA LA MIGRACIÓN