miércoles, 6 de marzo de 2019

VIDAS


¿Cuántas vidas vivimos en una sola vida?
         
           Esta pregunta no sale así por las buenas de mi magín,  está en el libro de Rosa Montero titulado “La loca de la casa”, es una frase de Santa Teresa de Jesús referida a la imaginación, e imaginación hay que tener para dar una respuesta más o menos aceptable a la pregunta que se hace la autora.

        Vaya por delante que no creo en eso de la reencarnación, ni en la otra vida,  así que voy  a contar algunas de las vidas vividas imaginativamente, dentro de lo que cabe.

        Tras mucho pensar y salvo error u omisión, seguro hay de los dos, yo diría que he vivido muchas vidas, incontables; al recordarlas, me alegro de ellas,  así me gustaría vivir las futuras vidas que me quedan. Estas son algunas de las vidas vividas, al menos las más emocionantes; en mi niñez, empecé a leer muy joven, fui Tarzán de los Monos; Pedrín (Roberto Alcázar y Pedrín);  el Capitán Trueno en donde me enamorándome por primera vez de Sigriden mi adolescencia/juventud fui el Capitán Akad (Moby-Dick); Sandokan; di la vuelta al mundo con Phileas Fogg o bajado al fondo del mar con el Capitán Nemo, pasé del vivir en el siglo de oro a hacerlo como investigador emulando a Sherlock Holmes,  para ir terminado en la actualidad como uno de esos policías de las novelas negras de autores como: Mankell (Kurt Wallader), Connelly (Harry Bosch)Andrea Camilleri (Montalbano) o Petros Márkaris (Kostas Jaritos), de este modo, deseo seguir teniendo otras vidas gracias a los libros, libros que aun están pendientes de escribirse. La otra vida, la de verdad, ya es otra cosa. 

jueves, 28 de febrero de 2019

DOBLE SENTIDO

Ha sido la lectura del libro de Ramón J. Sender “La tesis de Nancy” la que me ha facilitado la realización de esta entrada. "La tesis de Nancy es una novela epistolar en la que Nancy, estudiante americana en Andalucía, a través de las cartas que le envía a su prima Betsy, va dando a conocer lo que ella ve y entiende del mundo andaluz, y en concreto del  gitano, del que está haciendo una tesis antropológica. En estas cartas se manifiesta la variedad y riqueza del vocabulario castellano y los equívocos y malentendidos por las diferencias entre el castellano estudiado por Nancy y el dialecto andaluz y más específicamente el de los gitanos, que la llevan a interpretaciones erróneas y extremadamente cómicas. La novela consta de diez cartas, todas ellas plagadas de chistes, bromas, anécdotas y chascarrillos, en las que se va viendo la evolución de Nancy y sus amores, en muchas ocasiones, con escenas típicas de las novelas de enredo.

             Es ahora donde reflejo algunas de esas frases de doble sentido que extranjeros e incluso castellanos no entienden:

Me he puesto las botas.
Está delante de tus narices.
Voy volando.
·         Meter la gamba o, meter la pata.
·         Me han dejado plantada.
·         Lo tengo en la punta de la lengua.
·         Voy a sacar la mosca. (sacar el dinero).
·         Está como una regadera.
·         Voy a cantarle las 40.
·         Voy a darle la lata.
·         Vender la moto.
·         Aquí hay tomate.
·         Me he puesto las botas.
·         He hecho la vista gorda.
·         Aquí hay gato encerrado.
     Me voy a sobar (dormir en caló)
     Nasti de plasti.
     Nanay de la china.

           Aquí solo un mínimo ejemplo de la riqueza del castellano, ahora entiendo la dificultad de muchos extranjeros cuando vienen a aprender nuestro idioma.

jueves, 21 de febrero de 2019

LAS PESTES .


                Hace unos días releí, del  existencialista Albert Camus, su libro “La peste”. En un rápido resumen diría: la ciudad de Oran es atacada por las ratas llevando la peste a todos los rincones, la ciudad se cierra, sus ciudadanos no pueden salir; los personajes, el médico, el amigo, el periodista, el sacerdote, el funcionario, el comerciante, el sinvergüenza, etc…, cada uno de ellos, en base a su condición, tratan de encontrarle un sentido a su vida,dando lugar a lo que se ha llamado la teoría del absurdo en la que se ofrece tres opciones a esos personajes: el suicidio, la religión o la aceptación; tras un año, la epidemia se da por terminada y se libera la ciudad. 

 La última frase del libro, que es la que da motivo a esta entrada, dice:   

“Oyendo los gritos de alegría que subían de la ciudad, Rieux  (el medico) tenía presente que esta alegría está siempre amenazada. Pues él sabía que esta muchedumbre dichosa ignoraba lo que se puede leer en los libros, que el bacilo de la peste no muere ni desaparece jamás, que puede permanecer durante decenios dormido en los muebles, en la ropa, que espera pacientemente en las alcobas, en las bodegas, en las maletas, los pañuelos y los papeles, y que puede llegar un día en que la peste, para desgracia y enseñanza de los hombres, despierte a sus ratas y las mande a morir en una ciudad dichosa.”

Teniendo en cuenta la simbología de este libro, las ratas pueden ser la guerra, el racismo, la xenofobia, la homofobia, la desigualdad, la pobreza, la ignorancia, las políticas que ataquen las libertades colectivas, una iglesia que ampara a los pedófilos ..., todo ello, amenaza al ser humano, tenemos que estar atentos, esas ratas están siempre ahí, no desaparecen.

La novela fue escrita en el 1947, podría haberse hecho hoy mismo. Algunas ratas comienza a caminar y a asomar la cabeza.

Entradas populares

UNA AMPLIA VISIÓN DEL MUNDO

UNA AMPLIA VISIÓN DEL MUNDO
Población, Indicadores Sociales, ... (pinchar en la imagen)

CONTRA EL MALTRATO DE LA MUJER

CONTRA EL MALTRATO DE LA MUJER
MALTRATO, TOLERANCIA CERO

NO, AL TRABAJO INFANTIL

NO, AL TRABAJO INFANTIL
No hipoteques su presente y su futuro. Clicar en la imagen.

CONVIVENCIA

CONVIVENCIA
Todo camino es bueno para llegar a ella

MIREMOS DE CERCA LA MIGRACIÓN