PRESTAMOS LINGÜÍSTICOS
En mi entrada anterior ¿Influye el idioma en nuestra forma de pensar? , realizaba una manifestación relativa a que debido
a las lenguas dominantes habrá otras que desaparecerán. Todos sabemos, al menos
los que han salido de viaje, que con
cuatro palabras de Inglés te puedes mover por el mundo sin problemas. La
casualidad ha hecho que en la asignatura de “lenguaje: usos u desviaciones” nos hayan entregado, para su análisis, una carta
que lo manifiesta de forma muy clara, seguro que la conocéis. La carta está llena de donaciones
que captamos de otras lenguas, especialmente del inglés y las pasamos a nuestro idioma, la
mayor parte de la veces son “chorradas” dado que ya existe su correspondiente
en español; una de las cosas que pretende aquél
que lo usa es colocarse en posición superior al que escucha o lee. Leedla por que no tiene desperdicio, luego me comentáis.
DU LLU ESPIC INGLIS?
Esta es la
carta que escribió una señora a un programa de Radio, para que la
leyeran en directo:
"Desde que las
insignias se llaman pins, los maricones gays, las comidas frías, lunchs, y los repartos de cine, castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno.
Antaño
los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los
empresarios hacían negocios en
vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del
tupper-ware.